Étiquette : relations
-
Tome 1 translation en anglais

Tome 1 translation en anglais I pause for a brief moment from following this story and lift my head, startled by a distraction, as the song of a blackcap warbler3 invites me to join in with a few whistles. I rise from the blanket I had spread out in a field of wildflowers, nestled on…
-
Camping estival à Koubiland
Poème pour Koubiland C’est un camping convivial, représenté par Nicolas, du surnom de Koubi, qu’il gère avec sa chienne Fugees, en mémoire à ce fabuleux groupe de musique. J’ai réalisé un poème qui est représentatif de cette personne, et de l’essence de ce qu’il aime à voir et faire vivre aux campeurs et campeuses sur…
-
Lecture ouverte – extrait

Lecture ouverte de l’auteur. Extrait Tome 2 – Chapitre III Ils se retrouvent tous chez Sadjinņ pour faire le point.
-
Étéopie

Étéopie : Représente quelque chose de possiblement réel, vrai, ou de ce qui pourrait l’être, si les évènements de l’évolution de la vie avaient pu en être autrement.
-
Amour ancré
Qui croit pouvoir résorber l’amour, d’un Être envers un autre ? Qui pense que l’amour s’estompe et disparaît ? Qui pourrait s’affirmer que l’amour éprouvé puisse ne plus exister ? Rien de tout cela n’arrive, car l’amour, même si on se le cache au plus profond de nous, ou même si d’autres autour de vous…